Get Free Shipping on orders over $79
Self-Translation as Method : Modern Sinophone Self-Translators and their Transmediated Afterlives - Ursula Deser Friedman

Self-Translation as Method

Modern Sinophone Self-Translators and their Transmediated Afterlives

By: Ursula Deser Friedman

eText | 5 May 2026 | Edition Number 1

At a Glance

eText


$94.59

or 4 interest-free payments of $23.65 with

 or 

Instant online reading in your Booktopia eTextbook Library *

Why choose an eTextbook?

Instant Access *

Purchase and read your book immediately

Read Aloud

Listen and follow along as Bookshelf reads to you

Study Tools

Built-in study tools like highlights and more

* eTextbooks are not downloadable to your eReader or an app and can be accessed via web browsers only. You must be connected to the internet and have no technical issues with your device or browser that could prevent the eTextbook from operating.

This book explores the processes, aesthetics, and politics of literary self-translation and transmediation in the Sinophone world. This volume will be of interest to scholars in literary translation, translation studies, Sinophone studies, and world literature.

Self-translation is the process through which the authors translate their own writing into other languages, with transmediation taking this a step further by adapting works from one medium to another. This volume features longitudinal case studies of multicultural Sinophone writers' practices of self-translation and transmediation, charting seminal authors' lifelong adaption projects across language, media, and culture to elucidate processes of cultural transcreation. Friedman examines the works of eminent emigre Sinophone authors—Eileen Chang, Kenneth Pai, Ha Jin, and Regina Kanyu Wang—to better understand how they defamiliarize their own texts and memories through the acts of translating and revising their own writing, and how they write themselves into the historical trajectories of world literature. This book reveals fresh insights into the ways in which Sinophone self-translators and transmediators have mapped China onto the world and vice versa, creating cosmopolitan palimpsests in dialogue with diverse cultural traditions and expanding our understanding of the Sinophone.

on
Desktop
Tablet
Mobile

More in Translation & Interpretation

Antigone : Student Editions - Sophocles

eBOOK

RRP $20.69

$19.68