This bilingual edition of the Vita Nuova is the first facing-page translation of this text to be available in over 50 years. Dino S. Cervigni and Edward Vasta have translated Dante's lyrics into line-by-line free verse that seeks to reproduce Dante's lyrical complexities of meaning, form, and style. The three-part introduction covers Dante's life and work, the form and content of the Vita Nuova, and the theory and practice adopted for the translation. A full concordance with glossary of the Italian text and a detailed index to the English translation will assist Dante scholars, college students, and educated readers alike.
"Whatever reputation this translation will gain for its scholarly accomplishments, its excellent overall design, and general ease of use is sure to reclaim a large body of lay readers and experts alike to this lesser known of Dante's major works."--Crisis