Continuing the paperback edition of Charles S. Singleton's translation of "The Divine Comedy," this work provides the English-speaking reader with everything he needs to read and understand the "Paradiso." This volume consists of the prose translation of Giorgio Petrocchi's Italian text (which faces the translation on each page); its companion volume of commentary is a masterpiece of erudition, offering a wide range of information on such subjects as Dante's vocabulary, his characters, and the historical sources of incidents in the poem. Professor Singleton provides a clear and profound analysis of the poem's basic allegory, and the illustrations, diagrams, and map clarify points that have previously confused readers of "The Divine Comedy."
"With the publication of Singleton's edition of The Divine Comedy, we have in English ... A truly scholarly edition which can at last vie with ones in Italian and German... This monumental work will be indispensable for all lovers of this masterpiece who wish to root it in its linguistic, historical and social reality."--Speculum