Despite the modern fascination with Marlowe, and in particular with Dr Faustus, there has been no edition of his works which offers original spelling, full textual apparatus, and a detailed commentary. The Oxford English Texts Complete Works of Christopher Marlowe, edited in three volumes, supplies the need for a fully annotated scholarly treatment of the works. The present volume is devoted to Dr Faustus, which is now edited from the edition
of 1604. A new theory of this text and its transmission is presented in an introductory essay, `Dr Faustus, the Textual Problem'; the play is critically discussed in another essay, `Dr Faustus, the Real Problem'. Differing theories of the text are outlined in an appendix, and another appendix selects
the substantial passages which make the 1616 edition of the play unlike the 1604 version. Extracts from The English Faustbook, the main source of Marlowe's play, are also appended, and there is a full commentary.
`This edition of the A-Text of Doctor Facustus is very welcome. Roma Gill presents us here with an excellent working edition. The notes are informative and uncluttered ... The editor's scholarship is everywhere present, and so is her enthusiasm for the play. That makes for an excellent combination. The book is handsomely produced by Oxford University Press.'
Colin Wilcockson, Review of English Studies
`The text is well edited, and the policy of using the original spelling is encouraging.'
Notes and Queries
'an excellent introduction and extensive commentary ... One learns valuable things here.'
John D. Cox, Hope College, Holland, Michigan, YES, 22, 1992
`Gill shows that a few intelligent revisions are sufficient to make the A-text a striking literary and dramatic work in its own right.'
Peter Goldstein, The Sixteenth Century Journal
`clearly intended for the scholarly market...a critically edited old-spelling edition based on the A text...If Gill's hypothesis is correct, and it makes sense, then she has here offered a solid objection to Kirschbaum's arguments about the b text's priority in the line of transmission.'
Preface; Date and source; References and abbreviations; Introduction; The textual problem; The real problem; Dr Faustus; Accidental emendations; Commentary; Appendices: A. he English Faustbook; B. The 'adicyones' in the B text, with emendations; C. A or B? The scholar's responsibility; Select bibliography