+612 9045 4394
 
CHECKOUT
$7.95 Delivery per order to Australia and New Zealand
100% Australian owned
Over a hundred thousand in-stock titles ready to ship
Stages of Translation : Essays & Interviews - David (Ed.) Johnson

Stages of Translation

Essays & Interviews

Paperback Published: 1st December 1994
ISBN: 9780948230752
Number Of Pages: 296

Share This Book:

Paperback

This title is not in stock at the Booktopia Warehouse and needs to be ordered from our supplier.
Click here to read more about delivery expectations.

Earn 98 Qantas Points
on this Book

Stages of Translation is a unique collection of interviews and essays which deal with the art no less than the business of preparing performance scripts from works originally written in languages other than English. Among its contributors are some of the finest dramatists and drama translators currently working in English: David Hare, Ranjit Bolt, Jeremy Sams, Neil Bartlett, John Clifford, Adrian Mitchell, David Rudkin, Nick Dear and Kenneth McLeish are just some of those contributing. The book ranges widely over issues of cultural ownership, the invisibility of the translator, the relationship between translation and adaptation, the practical demands of stagecraft, and the collective nature of theatre-making.

Introductionp. 5
Fatal Attractionp. 13
Translating For The Love Of Itp. 23
The Stages Of A Translationp. 35
Servant Of Many Mastersp. 45
Theatre Pragmaticsp. 57
Interview. A Different Night Out In The Theatrep. 67
Interview. The Translatable And The Untranslatablep. 75
First Thought Towards A Translation. Euripides's 'Problem Play': The Heraklesp. 81
A Barbarian Activity: The Process Of Translation Of Euripides's The Iphigeneia In Aulisp. 95
Translating Scandinavian Dramap. 109
'A Man With Connections'. Adapting Gelman's Naedine so vsemi For Radiop. 123
Thoughts On Translating French Playsp. 131
Interview. Pirandello And Brechtp. 137
Interview. The Director As Translatorp. 145
Translating Comedyp. 153
'But the Squires Are Crammed Full With Sorrows'p. 161
Interview. Words And Musicp. 171
Classical You Win, Modern You Losep. 179
Translating The Famous Dead, The Dead Obscure And The Livingp. 187
Translating Into Dialectp. 199
Interview. Language At Playp. 219
Translating (And Not Translating) In A Canadian Contextp. 229
Interview. Poetry On Stagep. 239
Interview. Translating Verse Playsp. 249
Translating The Spirit Of The Playp. 263
Interview. Translation As Conservative Writingp. 271
Various Contributors: Round Table On Translationp. 281
Table of Contents provided by Blackwell. All Rights Reserved.

ISBN: 9780948230752
ISBN-10: 0948230754
Series: Absolute Classics
Audience: General
Format: Paperback
Language: English
Number Of Pages: 296
Published: 1st December 1994
Publisher: Oberon Books Ltd
Country of Publication: GB
Dimensions (cm): 20.96 x 15.24  x 1.91
Weight (kg): 0.43

Earn 98 Qantas Points
on this Book