+612 9045 4394
 
CHECKOUT
Macbeth : A Verse Translation - William Shakespeare

Macbeth

A Verse Translation

Paperback

Published: 1st March 2010
Ships: 7 to 10 business days
7 to 10 business days
RRP $22.99
$21.75

Other Available Formats (Hide)

  • Paperback View Product Published: 6th June 2013
    $15.75
  • Paperback View Product Published: 10th June 2013
    $21.25
  • Paperback View Product Published: 1st January 1996
    $19.25
  • Paperback View Product Published: 7th January 2017
    $17.25
  • Paperback View Product Published: 1st February 2008
    Ships: 7 to 10 business days
    7 to 10 business days
    $25.80
  • Paperback View Product Published: 1st January 2005
    Ships: 7 to 10 business days
    7 to 10 business days
    $13.90
  • Paperback View Product Published: 6th September 2007
    Ships: 7 to 10 business days
    7 to 10 business days
    $16.95

This complete, line-by-line translation makes the language of Shakespeare's Macbeth contemporary while preserving the metrical rhythm, complexity, and poetic qualities of the original. The aim is to capture both sound and sense of Shakespeare's tragedy without the need for glosses or notes-to use contemporary language without simplifying or modernizing the play in any other way. Readers experience this tale of ruthless ambition with the challenge, comprehension, and delight of audiences 400 years ago-the way Shakespeare intended. Features * Line-by-line verse translation, not a prose paraphrase. * Complete. No lines deleted or simplified. * Accurate and authentic iambic pentameter. * True to the feel and look of Shakespeare's original. * Tone, complexity, and poetic devices preserved. * Subtlety and richness revealed without distracting notes and glosses. * For students, an accessible introduction to classic drama. * Attractive, uncluttered, easy-to-read layout. * Perfect for an audience-pleasing theatrical performance. "Too often, unless we read a Shakespeare play beforehand, we process the language as if it were coming from a poorly tuned-in radio station. Shakespeare didn't write his plays to be experienced impressionistically as 'poetry;' he assumed his language was readily comprehensible. At what point does a stage of a language become so different from the modern one as to make translation necessary? Mr. Richmond is brave enough to assert that, for Shakespeare, that time has come. The French have Moliere, the Russians have Chekhov-and now, we can truly say that we have our Shakespeare." -John McWhorter, Manhattan Institute "Richmond has performed a service for English-speaking students everywhere." -Boak Ferris, Calif. State Univ. Long Beach

ISBN: 9780975274385
ISBN-10: 0975274384
Series: Enjoy Shakespeare
Audience: General
Format: Paperback
Language: English
Number Of Pages: 162
Published: 1st March 2010
Publisher: CreateSpace
Country of Publication: US
Dimensions (cm): 21.59 x 13.97  x 0.89
Weight (kg): 0.2