
At a Glance
488 Pages
22+
23.2 x 15.2 x 3.1
Paperback
RRP $116.00
$104.50
10%OFF
or 4 interest-free payments of $26.13 with
 orÂAims to ship in 5 to 10 business days
Introduccion a la Traductologia integrates the theoretical and practical aspects of translation.
Indice | |
Introduccion | p. 1 |
Procedimientos Tecnicos De Analisis | |
Analisis Preliminar Del Texto | p. 8 |
Introduccion | p. 8 |
Unidades de analisis | p. 8 |
La palabra | p. 8 |
La unidad de analisis | p. 9 |
Clasificacion de las unidades | p. 11 |
Segmentacion del texto | p. 16 |
Introduccion | p. 16 |
Formas de segmentacion | p. 16 |
Transferencia y verificacion | p. 22 |
Proceso de seleccion de correspondencias | p. 22 |
Verficacion, traduccion inversa y margen | p. 23 |
Linguistica Aplicada A La Traduccion | p. 25 |
Introducion | p. 25 |
Cuestiones generales | p. 25 |
El signo linguistico | p. 25 |
Cumulo e imbricacion de significados | p. 27 |
Contenido y expresion | p. 28 |
Arbitrariedad del signo | p. 29 |
Lengua y habla | p. 29 |
Diccionario y contexto | p. 30 |
Obligatoriedad y opcion | p. 30 |
Asociacion paradigmatica y sintagmatica | p. 31 |
Analisis de la experiencia | p. 32 |
Introduccion | p. 32 |
Visiones del mundo y analisis de la experiencia | p. 32 |
Universales linguisticos | p. 33 |
Universales sintacticos y formales | p. 35 |
Las nuevas tendencias | p. 37 |
Introduccion | p. 37 |
Estructura subyacente y estructura patente | p. 38 |
Las transformaciones | p. 39 |
Generatividad y competencia | p. 42 |
Interferencia linguistica | p. 43 |
Analisis contrastivo: niveles de discrepancia y de similitud de las lenguas | p. 46 |
Nivel de transferencia | p. 47 |
Modelo reducido: transformacion inversa y reestructuracion | p. 48 |
Estado actual de la semantica | p. 53 |
Introduccion | p. 53 |
La significacion y sus clases | p. 54 |
Lexico y campo semantico | p. 56 |
Anomalias semanticas y sentido figurado | p. 57 |
Semantica lexica y combinatoria | p. 59 |
Metalinguistica | p. 61 |
Nuevas hipotesis: pardigmatica y sintagmatica | p. 61 |
Teorias de Chomsky, Fillmore, Katz y Fodor | p. 62 |
Relevancia del modelo transformacional en traductologia | p. 63 |
La Estilistica | p. 68 |
Introduccion | p. 68 |
Estilistica diferencial | p. 69 |
Gramatica y estilistica: obligatoriedad y opcion | p. 69 |
Estilo y estilistica | p. 70 |
Identificacion de los hechos de expresion | p. 71 |
La expresividad y sus elementos | p. 73 |
Estilistica interna y estilistica diferencial | p. 76 |
Posibles modelos de estilistica differencial y gramatica bilingue | p. 77 |
Representacion linguistica del espanol y del ingles | p. 81 |
Introduccion | p. 81 |
Planos de representacion linguistica | p. 82 |
El genio de la lengua | p. 85 |
Estructuras del castellano y del ingles | p. 86 |
Introduccion | p. 86 |
Fundamentos del contraste estructural | p. 88 |
Comportamiento estructural de LO | p. 95 |
Anglicismos De Frecuencia | p. 102 |
Introduccion | p. 102 |
En que consiste un anglicismo de frecuencia | p. 102 |
Anglicismos de estructura | p. 103 |
El factor intangible del orden | p. 103 |
Sujeto + verbo + complemento | p. 104 |
Sintagma verbal al final de oracion | p. 105 |
Modificacion durativa | p. 106 |
Demasiado + adjetivo + como + para | p. 107 |
La vision factiva | p. 108 |
La hipotaxis | p. 111 |
Otros anglicismos de estructura | p. 112 |
Anglicismos de lexico | p. 116 |
El adverbio | p. 116 |
Los posesivos | p. 119 |
El articulo | p. 120 |
El adjetivo | p. 122 |
Posicion del adjetivo | p. 128 |
El sustantivo | p. 129 |
Otros anglicismos de lexico | p. 131 |
Linguistica Y Metalinguistica | p. 141 |
Introduccion | p. 141 |
Contexto, situacion y metalinguistica | p. 142 |
Contexto linguistico | p. 142 |
Contexto semotactico | p. 143 |
Contexto situacional | p. 145 |
Microcontexto y macrocontexto | p. 145 |
La situacion: punto de referencia y control | p. 146 |
La situacion es un hecho de habla | p. 148 |
La situacion ideal y el traductor ideal | p. 148 |
La perspectiva completa del mensaje | p. 151 |
Divergencias socioculturales y grados de dificultad | p. 152 |
Diccionario y lexico | p. 154 |
Vigencia y uso linguistico | p. 154 |
Lexico y contexto | p. 157 |
Ventajas que ofrecen los diccionarios | p. 158 |
El mito del diccionario | p. 161 |
Bases linguisticas que se deben observar en la produccion de diccionarios | p. 162 |
Ambiguedad y Redundancia | p. 163 |
La ambiguedad | p. 163 |
Introduccion | p. 163 |
Ambiguedad lexica | p. 164 |
Homonimia construccional o ambiguedad sintactica | p. 170 |
Resolucion de la ambiguedad | p. 180 |
La redundancia | p. 182 |
Introduccion | p. 182 |
La redundancia posee una funcion linguistica | p. 183 |
Presencia de la redundancia en toda la estructura de la lengua | p. 183 |
Estilo veni-vidi-vici y estilo verboso | p. 184 |
Amplificacion vs. redundancia y economia vs. concision | p. 185 |
Expresiones pleonasticas y tautologia | p. 186 |
El Discurso | p. 188 |
Introduccion | p. 188 |
Estado actual de su estudio | p. 189 |
Hacia una sintaxis extraoracional o una linguistica del texto | p. 189 |
La unidad mas extensa que la oracion | p. 190 |
Parrafo inorganico | p. 191 |
Las relaciones interoracionales son parte de la semantica | p. 191 |
Carencia de un modelo formal | p. 192 |
El enlace interoracional | p. 195 |
Introduccion | p. 195 |
Enlace sin relacionantes | p. 195 |
Asindeton, parataxis e hipotaxis | p. 196 |
Libertades y tiranias sintacticas | p. 200 |
Relaciones interoracionales basicas | p. 204 |
La totalidad y continuidad del discurso | p. 205 |
Orden y extension del discurso | p. 207 |
Introduccion | p. 207 |
Dinamismo del orden | p. 207 |
El orden de las oraciones y la tolerancia textual | p. 209 |
Las formas anomalas y los efectos estilisticos | p. 211 |
Autoincrustacion, acumulacion y memoria temporal | p. 214 |
Otros factores de orden | p. 216 |
La extension de las oraciones y del parrafo | p. 217 |
Efecto tematico | p. 218 |
Introduccion | p. 218 |
Analisis del efecto tematico | p. 219 |
Importancia del tema en la linguistica del texto | p. 221 |
Formas de movimiento tematico | p. 222 |
Densidad sintactica | p. 229 |
Introduccion | p. 229 |
Analisis de las funciones de los actantes | p. 229 |
La densidad sintactica o profundidad estructural del discurso | p. 231 |
El relieve | p. 233 |
Introduccion | p. 233 |
Las transformaciones y el poder de expresion | p. 234 |
Las transformaciones y la significacion lineal | p. 235 |
El relieve en el marco de la expresividad | p. 238 |
El procedimiento del relieve en la traduccion | p. 239 |
El desplazamiento | p. 242 |
La inversion | p. 248 |
Procedimientos Tecnicos De Ejecucion | |
Procedimientos Tecnicos De Ejecucion | p. 251 |
Introduccion | p. 251 |
Escuelas de procedimientos tecnicos | p. 251 |
Escuela norteamericana | p. 251 |
Escuela franco-canadiense | p. 254 |
Posicion de la presente obra | p. 255 |
Traduccion literal y traduccion oblicua | p. 257 |
Traduccion literal | p. 257 |
Traduccion oblicua | p. 265 |
La transposicion | p. 266 |
Primer paso hacia la traduccion oblicua | p. 266 |
La alternatividad estilistica y la transposicion | p. 268 |
Transposicion obligatoria y facultativa | p. 270 |
Variedades de transposicion | p. 271 |
La modulacion | p. 289 |
El problema de los metodos empiricos | p. 289 |
La modulacion y el analisis particular de la experiencia | p. 291 |
Contexto cultural y molde de pensamiento de las lenguas | p. 291 |
Modulacion: plano avanzado de la sensibilidad estilistica | p. 293 |
Variedades de modulacion | p. 294 |
La equivalencia | p. 313 |
Falta de delimitacion entre procedimientos tecnicos | p. 313 |
La equivalencia, caso extremo de modulacion | p. 314 |
La vision exocentrica y su efecto total | p. 314 |
La vision endocentrica irrelevante en equivalencia | p. 315 |
Equivalencia de situaciones | p. 316 |
La equivalencia y los grandes signos | p. 318 |
Metaforas y modismos | p. 318 |
La adaptacion | p. 322 |
Resumen de las modalidades de transferencia | p. 322 |
Significacion plena y no mera inteligibilidad | p. 322 |
Hechos de metalinguistica: viabilidad cultural no calco cultural | p. 323 |
La adaptacion y el lenguaje epistolar | p. 327 |
Deben retenerse elementos foraneos? | p. 328 |
La adaptacion en escritos no literarios | p. 330 |
La amplificacion | p. 334 |
La equivalencia de unidades desiguales | p. 334 |
Economia y concision | p. 335 |
La economia del ingles y del espanol | p. 336 |
Casos de amplificacion | p. 337 |
Amplificacion reforzativa de las preposiciones | p. 347 |
Caracterizacion y sobrecaracterizacion | p. 347 |
Amplificacion y ampulosidad | p. 348 |
La explicitacion | p. 349 |
Diferencia entre amplificacion y explicitacion | p. 349 |
Restricciones a la explicitacion | p. 351 |
Casos de explicitacion | p. 352 |
La explicitacion como normalizacion sintactica | p. 354 |
La omision | p. 358 |
Expansion vs. omision | p. 358 |
La omision como procedimiento | p. 359 |
La omision y el genio de la lengua | p. 361 |
La omision y la sobretraduccion | p. 361 |
Elementos carentes de sentido | p. 364 |
La omision y la situacion | p. 366 |
Casos mas generalizados de omision | p. 367 |
La compensacion | p. 373 |
La fidelidad y la traduccion oblicua | p. 373 |
Las nociones de ganancia y perdida semantica | p. 376 |
La compensacion de elementos de contenido | p. 376 |
Los parametros de la situacion y la metalinguistica | p. 377 |
La equivalencia estilistica: compensacion de tonalidad, intensidad y matices | p. 379 |
Procedimiento General De La Traduccion | p. 385 |
Introduccion | p. 385 |
La traduccion | p. 385 |
Introduccion | p. 385 |
Lectura del texto: identificacion de caracteristicas y problemas | p. 386 |
El acervo intelectual y cultural del traductor | p. 387 |
La documentacion | p. 388 |
El proyecto de traduccion | p. 390 |
Critica, evaluacion y revision | p. 391 |
Introduccion | p. 391 |
La coherencia interna y el caracter dinamico de la revision | p. 392 |
La coherencia externa y la inteligibilidad | p. 393 |
La posicion de ventaja constructiva del revisor | p. 393 |
Obstaculos de la revision | p. 394 |
Fases de la revision | p. 395 |
Los titulos | p. 396 |
Evaluacion de la traduccion | p. 399 |
Comite de estilo | p. 401 |
Notas | p. 404 |
Textos Y Versiones | p. 413 |
Referencias Bibliograficas | p. 428 |
Indice Tematico | p. 436 |
Table of Contents provided by Syndetics. All Rights Reserved. |
ISBN: 9780878401673
ISBN-10: 0878401679
Published: 1st January 1977
Format: Paperback
Language: English
Number of Pages: 488
Audience: Professional and Scholarly
For Ages: 22+ years old
Publisher: GEORGETOWN UNIVERSITY PRESS
Country of Publication: GB
Dimensions (cm): 23.2 x 15.2 x 3.1
Weight (kg): 0.7
Shipping
Standard Shipping | Express Shipping | |
---|---|---|
Metro postcodes: | $9.99 | $14.95 |
Regional postcodes: | $9.99 | $14.95 |
Rural postcodes: | $9.99 | $14.95 |
How to return your order
At Booktopia, we offer hassle-free returns in accordance with our returns policy. If you wish to return an item, please get in touch with Booktopia Customer Care.
Additional postage charges may be applicable.
Defective items
If there is a problem with any of the items received for your order then the Booktopia Customer Care team is ready to assist you.
For more info please visit our Help Centre.