+612 9045 4394
 
CHECKOUT
Cambridge Studies in Medieval Literature : Postcolonial Approaches to the European Middle Ages: Translating Cultures Series Number 54 - Ananya Jahanara Kabir

Cambridge Studies in Medieval Literature

Postcolonial Approaches to the European Middle Ages: Translating Cultures Series Number 54

By: Ananya Jahanara Kabir (Editor), Deanne Williams (Editor)

Paperback

Published: 9th September 2010
RRP $52.95
$49.40
This title is not in stock at the Booktopia Warehouse and needs to be ordered from our supplier.
Click here to read more about delivery expectations.

Other Available Formats (Hide)

This collection of original essays is dedicated to exploring the intersections between medieval and postcolonial studies. Ranging across a variety of academic disciplines, from art history to cartography, and from Anglo-Saxon to Hispanic studies, this volume highlights the connections between medieval and postcolonial studies through the exploration of a theme common to both areas of study: translation as a mechanism of and metaphor for cultures in contact, confrontation and competition. Drawing upon the widespread medieval trope of the translation of empire and culture, this collection engages the concept of translation from its most narrow, lexicographic sense, to the broader applications of its literal meaning, to carry across. It carries the multilingual, multicultural realities of medieval studies to postcolonial analyses of the coercive and subversive powers of cultural translation, offering a set of case studies of translation as the transfer of language, culture, and power.

Review of the hardback: 'The application of postcolonial theory to the study of medieval texts has developed into something of a boom industry over the past five years, and this collection adds greatly to the case for the continued relevance of this approach ... The unified nature of this collection is one of its chief virtues, constituting an extended interrogation of the role of translation, in the many senses of the term.' Modern Philology
"This book examines intersections between medieval and postcolonial studies by considering discourses of translation as a primary metaphor for the clash of cultures. His work will benefit scholars interested in postcolonial dialectic." CHOICE
"The application of postcolonial theory to the study of medieval texts has developed into something of a boom industry over the past five years, and this collection adds greatly to the case for the continued relevance of this approach....The unified nature of this collection is one of its chief virtues, constituting an extended interrogation of the role of translation, in the many senses of the term." -Modern Philology

Part I. Introduction: 1. A return to wonder Ananya Jahanara Kabir and Deanne Williams; Part II. The Afterlife of Rome: 2. Anglo-Saxon England and the postcolonial void Nicholas Howe; 3. Mapping the ends of Empire Alfred Hiatt; 4. 'On Fagne Flor': the post-colonial Beowulf, from Heorot to Heaney Seth Lerer; Part III. Orientalism Before 1600: 5. Alexander in the Orient: bodies and boundaries in the Roman de toute chevalerie Suzanne Conklin Akbari; 6. Gower's monster Deanne Williams; 7. Turks as Trojans, Trojans as Turks: visual imagery of the Trojan War and the politics of cultural identity in fifteenth-century Europe James Harper; Part IV. Memory and Nostalgia: 8. Analogy in translation: Imperial Rome, medieval England and British India Ananya Jahanara Kabir; 9. 'Au commencement etait l'ile': the colonial formation of Joseph Bedier's Chanson de Roland Michelle R. Warren; 10. The protocolonial baroque of La Celestina Roland Greene; Epilogue: translations and transnationals: pre- and postcolonial Ato Quayson.

ISBN: 9780521172271
ISBN-10: 0521172276
Series: Cambridge Studies in Medieval Literature
Audience: Tertiary; University or College
Format: Paperback
Language: English
Number Of Pages: 314
Published: 9th September 2010
Publisher: Cambridge University Press
Country of Publication: GB
Dimensions (cm): 22.9 x 15.2  x 1.8
Weight (kg): 0.46