The definitive translation of the greatest French novel of the twentieth century
In the opening volume of Proust's great novel, the narrator travels backwards in time in order to tell the story of a love affair that had taken place before his own birth. Swann's jealous love for Odette provides a prophetic model of the narrator's own relationships. All Proust's great themes - time and memory, love and loss, art and the artistic vocation - are here in kernel form.
A new definitive text of Marcel Proust's novel was published by the Bibliotheque de la Pleiade in 1989. For the present six-volume edition, D. J. Enright has further revised Terence Kilmartin's acclaimed revision of C. K. Scott Moncrieff's translation, and has incorporated significant new material. As a result, Proust's masterpiece emerges with renewed freshness and authority in this unassailable translation. Each volume contains notes, addenda and synopses, and the sixth and final volume also includes a Guide to the complete work.
People think they don't need to bother with Proust. They know about the madeleine, they know it's about remembering the past, they know that not much happens and they know it's 3000 pages long. People speak about getting to the end of it in the same way as they talk of climbing Everest or running the marathon - but this is all wrong. It's not hard to read and gathers you up in its momentum. It is also horribly funny, heartbreaking, beautifully observed and intelligent with a clarity that makes you feel intelligent as well. First in the series. First of six volumes. Review by Nicci French, whose books include 'The Memory Game' (Kirkus UK)
Series: Vintage Classics Ser.
Number Of Pages: 544
Published: January 1997
Country of Publication: GB
Dimensions (cm): 19.6 x 13.2 x 3.6
Weight (kg): 0.36
Edition Number: 1